Keine exakte Übersetzung gefunden für الحركة الكيميائية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الحركة الكيميائية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Aunque no produce precursores de drogas, ha establecido una unidad de control de precursores para supervisar los movimientos de precursores y coopera con asociados internacionales para intercambiar información y llevar a cabo investigaciones y operaciones conjuntas, comprendidas las que coordina la Junta Internacional de Fiscalización de Drogas.
    ومع أنها هي نفسها لا تنتج سلائف المخدرات، فإنها أنشأت وحدة لمراقبة السلائف تُعنى برصد حركة السلائف الكيميائية؛ وهي تتعاون مع شركاء دوليين على تبادل المعلومات وإجراء تحقيقات وعمليات مشتركة، بما فيها ما تنسقه منها الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات.
  • La capacidad de predecir el comportamiento futuro del ozono obliga a cuantificar la función de los procesos químicos y dinámicos responsables de la producción, la pérdida y la distribución de ozono, y sus incertidumbres.
    إن القدرة على التنبؤ بسلوك الأوزون في المستقبل يتطلب القيام بالتحديد الكمي لأدوار العمليات الكيميائية والحركية المسؤولة عن إنتاج الأوزون وفقدانه وتوزيعه وما يحدق بها من شكوك.
  • Por lo que se refiere a las armas de destrucción en masa en particular, para evitar que los terroristas las adquieran, es imperioso instituir, por ejemplo, un control riguroso de la circulación de productos químicos de doble uso y otros materiales problemáticos que se puedan utilizar para desarrollar dichas armas.
    وفيما يتعلق بالتحديد بأسلحة الدمار الشامل، وبغية منع وقوعها بيد الإرهابيين، من الملح أن توضع، مثلا، قيود صارمة على حركة نقل المكوِّنات الكيميائية ذات الاستخدام المزدوج وغيرها من المواد الحساسة المطلوبة لتطويرها.
  • Después de la temporada de cosecha de abril a julio, y a cambio de un porcentaje de los beneficios, los insurgentes garantizaron la seguridad de los traficantes mientras que los funcionarios gubernamentales, entre ellos los de la policía, establecieron acuerdos tácitos de no intervención para permitir el libre movimiento de precursores químicos y heroína a través de las fronteras afganas.
    وبعد موسم الحصاد من نيسان/أبريل إلى تموز/يوليه ومقابل نسبة مئوية من الأرباح، يوفر المتمردون الأمن للمهربين، في حين يعقد المسؤولون الحكوميون، بمن فيهم الشرطة، اتفاقات ضمنية بعدم التدخل مما يسمح بحرية حركة المواد الكيميائية والسلائف والهيروين عبر حدود أفغانستان.
  • Apoyar estudios para cuantificar los componentes químicos y dinámicos de la pérdida de ozono polar y en latitudes medias a fin de conocer la evolución del ozono en una atmósfera en evolución, lo que incluye:
    تقديم الدعم لدراسات بشأن التحديد الكمي للعناصر الكيميائية والحركية لفقدان الأوزون في المناطق القطبية وفي منتصف مناطق خطوط العرض من أجل فهم تطور الأوزون في غلاف جوي دائم التغيير، وتشمل هذه ما يلي: دراسات تعمل على معاينة تأثيرات تغير المناخ على إنتاج الأوزون وفقدانه وتوزيعه وكذلك على الردود المرتجعة المحتملة حيال ذلك.